News

9 agosto 2014

Verdure ripiene al forno!


Che bontà che bontà!!! Potete farle al forno oppure in padella, usare le zucchine, i pomodori, le melanzane, i peperoni, insomma quello che più vi piace!!! Inoltre sono facili da fare e potete tenerle in frigo per qualche giorno! Cominciamo!

Accompagnamento musicale per la preparazione: BON JOVI!!!

So good, so good!!! You can prepare them in the oven or in a pan, with zucchini, tomatoes, eggplants, peppers, in short, whatever you like!!! They are also easy to prepare and you can keep them in the fridge for a few days! Let's start!

Music accompaniment for preparation: BON JOVI!!!


>> La ricetta in breve <<



2 agosto 2014

Pastasuta col ton!


A mi me piase risi e bisi, ma me mama me fa sempre ea pastasuta col ton, ton, ton! Bene chiudiamo questa parentesi canterina, hahahaha che buonaaaa! Questa versione è con i pomodorini datterini freschi di Sant'Erasmo. Eh sì, miei cari, ve l'ho detto che adesso siamo al livello PRO e bisogna rischiare! Ahahahah dai, è talmente facile che non ci crederete!

Accompagnamento musicale per la preparazione: THE BOSS!

"A mi me piase risi e bisi, ma me mama me fa sempre ea pastasuta col ton, ton, ton!" (venetian song about pasta with tuna fish!). Ahahahha let's become serious, it's sooooo good!!! I love it! This time I made the tomato sauce with fresh cherry tomatoes that I bought in Sant'Erasmo (I told you that it's an island in Venice with very good vegetable garden). Yes, my dears, I told you that now we are expert and we need to take risks! Ahahahhah don't worry, it's soooo easy! Enjoy!

Music accompaniment for preparation: THE BOSS!


>> La ricetta in breve <<




26 luglio 2014

Tortina fresca!


Luglio: mese dei compleanni, sono mille e uno dietro l'altro! Una festa continua! Bene, questa volta  è il compleanno della mia amica Tweeta e ho voluto optare per una torta da frigo, quindi ho cercato tra le ricette della mamma e ho fatto un mix di ricette da cui è uscita questa torta buonissima e facilissima! Siete pronti? Party party party!

Accompagnamento musicale per la preparazione: mitico Enrique Iglesias!

July: the month of birthdays, they are a thousand and one after the other! The never-ending celebration! Well, this time it's my friend Tweeta's birthday and I decided to make a fresh cake, so I looked for the recipes of my Mom and I made a mix of recipes which came out this easy and delicious cake! Are you ready? Party party party!

Music accompaniment for preparation: the legendary Enrique Iglesias!



>> La ricetta in breve <<




20 luglio 2014

Redentore e baccalà!


Per la serie: Viva Venezia, Viva San Marco e Viva le glorie del nostro Leon! Io a Redentore mi mangio il baccalà mantecato! Che cos'è? Il baccalà mantecato è lo stoccafisso lavorato con latte, un po' di aglio e prezzemolo, il risultato è una polpa cremosa da spalmare sul pane ed è uno dei piatti tipici veneziani, che dovete assolutamente provare se venite a Venezia!

Quest'anno niente festa per me...son sempre ammalata, me ne capita sempre una. Appena resuscitata da un bel febbrone, ho preferito trascorrere una tranquilla serata a casa con la mamma e una buonissima cenetta. Per antipasto ovviamente crostini caldi con il baccalà mantecato. Che bontà! Da antipasto si è trasformato nel mio secondo! Ne mangerei una vaschetta intera!

"Viva Venezia, Viva San Marco e Viva le glorie del nostro Leon!" it's a Venetian song. Today, it's Redentore night and I eat baccalà mantecato! What is this? Baccalà mantecato is a desiccated fish with milk, garlic and parsley, it's a traditional Venetian course that you have to try when you come in Venice!

This year no party for me...I'm always ill! I've just recovered, I had fever, so I decided to eat with my mother at home and an awesome dinner. For starter, of course, baccalà mantecato with toasted bread. Sooo delicious! It becomes a main meal! I think I could eat a bowl of it!


E i fuochi? Questi sono dell'anno scorso, che ero proprio in bacino a San Marco. Quest'anno sono uscita giusto un'oretta per andare a vederli in riva, che spettacolo! Molto belli, soprattutto il finale. Anche questa volta Venezia ha voluto ricordarci quanto siamo fortunati ad averla sempre attorno a noi...


And what about the fireworks? This photo has been taken last year, when I was near Piazza San Marco. This year I want out only for an hour for look at them, what a sight! Soo beautiful, especially the end. Also this time Venice decided to remember us how much lucky we are for having it always around us...

Venice, it's a kind of magic!!!

13 luglio 2014

Un, dos, tres, Paella!


Questa è una bella novità, una bella variante di paella, buonissima e ricchissima! Questa versione ha solo il pesce, quindi è più leggerina e ha i peperoni, che però a me non piacciono quindi li lascio da parte! Che pittima eh? Buon divertimento!

Accompagnamento musicale: UN DOS TRES !!!



>> La ricetta in breve <<



Brodo di pesce per ogni evenienza!


Eccoci per una cosa veloce, un bordino di pesce multiuso che va bene per i nostri risotti di pesce, per la variante di paella, insomma ogni qual volta c'è il pesce di mezzo! Molto facile da preparare e veloce! Non buttate gli avanzi quando curate i crostacei!!!

Accompagnamento musicale per la preparazione: come ben sapete Roma non è stata costruita in un giorno e nemmeno il risottino di pesce, per farlo davvero buono serve il suo brodino!




>> La ricetta in breve <<



10 luglio 2014

Mozzarelle in carrozza!


Oh questa volta vogliamo ingrassare! Ah ah no non è vero, ogni tanto possiamo anche mangiarci una bella mozzarella in carrozza fatta in casa, con gli ingredienti che conosciamo e l'olio che conosciamo. Abbiamo voluto osare e visto che abbiamo comprato dai ragazzi di Sant'Erasmo delle fantastiche melanzane tonde, ho provato a fare delle melanzane in carrozza! Sono venute buonissime, miei cari!

Oh, this time we want to get fat! Ha ha no it's not true, sometimes we can eat an homemade mozzarella in carrozza with the ingredients we know and the oil we know. We want to do things good, so we bought rounds aubergines from the boys of Sant'Erasmo (very famous island known for being the vegetable garden of Venice) and we tried to do the melanzane in carrozza! They are soooo good! Enjoy!!!


Guardate qui che gusto, con la mozzarella di bufala filante! Mi sta tornando l'acquolina in bocca...
Accompagnamento musicale per la preparazione: ve li ricordate gli Offspring??


Oh, look at that! Buffalo milk mozzarella is melting! I'm getting hungry!
Music accompaniment: Do you remember The Offspring? Here they are, come back from the 90s!


>> La ricetta in breve <<


9 luglio 2014

Happy Birthday Giuliana!!!


Happy Birthday to youuuu, Joyeux Anniversaireeeeee, Tanti Auguri a teeeeee, insomma abbiamo capito. Bene bene ieri ho fatto la torta soffice per il compleanno della mia amica Giuliana ma ho apportato qualche piccola modifica rispetto alla ricetta che vi avevo dato! Così è ancora più bella!! La bontà è rimasta invariata ed è stata apprezzata da tutti! Evviva!!

In pratica avevo notato che la marmellata era andata sul fondo della torta perché è molto pesante rispetto all'impasto. Allora per evitare questo, basta infornare la torta senza marmellata per una decina di minuti, poi mettere la marmellata e infornarla ancora per una ventina di minuti. Inoltre ho notato che il mio forno scalda molto la torta sopra (nonostante l'abbia messa in basso!), perciò per evitare che si bruci solo sopra, se vedete che comincia a scurirsi troppo durante la cottura, basterà mettere un foglio di alluminio sulla torta, così resta protetta e continua la cottura. Questo vale in generale anche per altre torte!

Molto bene, tutto qui! Avete visto che questa volta la marmellata si vede anche sopra? He he, sbagliando si impara ragazzi! Alla prossima!!!

Happy Birthday to youuuu, Joyeux AnniversaireeeeeeTanti Auguriiii teeee, that's enough, get it. Well, yesterday I did the soft cake for the birthday of my dear friend Giuliana but I made ​​some little changes to the original recipe! And it's even more beautiful! The taste remained the same and everybody loved it! Yeeeeyyyyy!

So I noticed that the jam slid down because it's very heavy compared to the dough. So, to avoid this, just bake the cake without jam for less ten minutes, then put the jam and bake it again for about twenty minutes. I also noticed that my oven it's very hot (even if I put the cake down!). So, to avoid burning just above, if you see that it begins to get too brown, simply place a sheet of aluminum on the cake, it will remain protected and cooking continues. This is ok also for others cakes! 

Very well, that's all! Did you see that this time the jam is also above? He he, we can learn from our mistakes, guys! See you next time!

8 luglio 2014

Pranzo leggero!


MMMhhh che bel pranzetto fresco leggero, un bel piattino con prosciutto crudo (muscoletto), formaggio latteria, bruschettine con pomodorini e tonno! Che meraviglia! W l'Italia!!! E voi cosa avete mangiato oggi?

Mmmhhh that's a nice fresh lunch, raw hamcheese and bruschetta with little tomatoes and tuna! What a great meal! I love Italy! What did you eat today?


7 luglio 2014

Colazione strong con i bussolai buranelli!


Ma che bontà ma che bontà i bussolai buranelli della nonna! Devo farmi dare la ricetta, ma si sa che sarà una causa persa: quello che cucina la nonna è IRRIPRODUCIBILE, solo lei sa farlo, anche se segui alla lettera la ricetta non ce la farai mai!!! Ci proveremo!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...